(2013-07-29) Uma nova empresa começa a partir de hoje a fazer a recolha de resíduos sólidos na zona de cimento da cidade de Maputo. Trata-se da ECOLIFE, um consórcio que conta com a participação da MOZABANCO e a Mota Engil.
A recolha de lixo vai conhecer uma nova dinâmica, pois passará da ENVIROSERV, passará a contar com a ECOLIFE. Esta se concentrará na zona urbana e a primeira se ocupará da área suburbana.
“É necessária a colaboração de todos os munícipes. A título de exemplo, os cidadãos devem respeitar os horários estabelecidos para a deposição de lixo nos contentores. Os proprietários de estabelecimentos comerciais devem contratar empresas particulares para recolher o lixo que produzem e não depositá-lo nos contentores públicos devido a enorme quantidade de resíduos que produzem e que acabam por lotar os contentores de lixo”,
O horário estabelecido para a deposição de lixo nos contentores é das 15:30 às 19:00 horas.
A ECOLIFE vai alocar 1100 contentores nas ruas da capital e contará com 9 camiões envolvidos na recolha de cerca de 200 toneladas de resíduos sólidos produzidos por dia na zona de cimento da cidade de Maputo.
A firma tem um período de um mês de tolerância para se organizar, esperando-se a partir de Setembro esteja a operar em pleno.
Leia a notícia toda aqui.
What would happen if every one of us did a little bit to make this a better world?
Wednesday, July 31, 2013
Agricultura urbana: esta vez en Perú
En este artículo y video se muestra como una comunidad en Perú transformó la basura en un oasis de agricultura urbana.
En este video más extenso, entrevistan a participantes de la iniciativa "La Lombriz Feliz" y cómo han llegado a ganar el Premio Nacional de Ciudadanía Ambiental el año pasado.
En este video más extenso, entrevistan a participantes de la iniciativa "La Lombriz Feliz" y cómo han llegado a ganar el Premio Nacional de Ciudadanía Ambiental el año pasado.
Labels:
food production,
urban farmers,
urban farming,
waste
Sunday, July 28, 2013
International aid: A matter of perspectives / Ajuda internacional: Uma questão de perspectiva
(esquerda) Os meninos na America são obligados a passar 8 horas sentados nas aulas, depois eles são drogados quando movem-se ou fazem barulho demais, e sua principal fonte de diversão é a televisão.
(direita) Isso é horrível! Deveria-mos pedir doações para eles.
Friday, July 26, 2013
Agricultura urbana: el ejemplo de España
Otro ejemplo, esta vez, en España. Lo lindo de este video es que también muestra las propiedades terapéuticas y los beneficios sociales de la agricultura practicada de esta forma.
Puedes ver otros ejemplos en Cuba y Canadá.
Puedes ver otros ejemplos en Cuba y Canadá.
Labels:
food,
food production,
organic food,
urban farmers,
urban farming
Sunday, July 21, 2013
A better world #20: quit the serious face and laugh
Brian, 40+, carpenter, UK |
“Only take
the serious things in life
seriously,
laugh at the rest.”
To find out more about the work Brian does take seriously, check his lovely wood work and photography.
Wednesday, July 17, 2013
A better world #19: destress and relax
Julia, 40, coach, Germany |
For more information visit: www.juliajames.ca
Mein Weltverbesserungsbeitrag besteht darin vielbeschaeftigten, berufstaetigen Menschen zu helfen, Stress abzubauen mit Hilfe von “Mini-Retreats.” “Mini-Retreats” sind Augenblicke der Entspannung, die Sie sich goennen koennen waehrend sie z.B. an einer roten Ampel warten oder Ihre Haende waschen. Fuer “Mini-Retreats” benoetigen sie keine extra Zeit. “Mini-Retreats” haben einen positiven Einfluss darauf, wie Ihr Tag verlaeuft, was Sie erreichen, wie Sie Entscheidungen treffen und wie Sie Ihre Mitmenschen behandeln. Wenn mir jemand sagt “Ich denke an Dich, wenn ich an einer roten Ampel entspanne,” dann sehe ich das als Zeichen dafuer, dass mein Vermaechtnis schon auf dem Weg ist. Meine Zukunftsvision ist eine Welt in der wir alle Selbstfuersorge als Prioritaet erkennen. Dies bildet die Basis dafuer uns gut um unseren Planeten und unsere Mitwesen zu kuemmern.
Fuer weitere Information besuchen Sie bitte: www.juliajames.ca
Tuesday, July 9, 2013
Agricultura urbana: el ejemplo de Cuba
Documental en tres partes del desarrollo de la agricultura urbana en Cuba como respuesta a la necesidad de alimentar a su población.
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Subscribe to:
Posts (Atom)